Pages

Imlek

Hujan yang tak henti-henti ini barangkali berkah Imlek yang sebentar lagi tiba. Sering aku dengar bahwa Imlek tanpa hujan itu tidak bagus. Segala macam usaha akan menurun. Dan buntutnya, orang cina bakalan miskin. Allahu A'lam ....

Imlek memang Tahun Baru bagi orang Tionghoa. Tapi ucapan Gong Xi Fa Cai yang sering kita dengar bukan berarti Selamat Tahun Baru. Karena arti sebenarnya Gong Xi Fa Cai adalah Selamat Dan Semoga Sejahtera. Tetapi dulu waktu aku di Harvest, kami mengartikannya dengan Semoga Cepet Kaya haha ... (bercanda!). Dan seorang Ibu selalu mengingatkan bahwa seberapapun kayanya kita, dalam sehari maksimal kita makan 3 kali saja! Artinya lagi, kita tak boleh maruk, tak boleh serakah. Tak harus kaya, yang penting cukup saja. Cukup sandang pangan, cukup pendidikan, cukup biaya kesehatan ....

Untuk anak-anak, ucapan yang digunakan lebih panjang lagi: Gong xi fa cai, hong bao na lai (dibaca: kung shi fa tsai, ang pao na lai) yang berarti selamat dan sejahtera, bawakan saya angpao. Bagi anak-anak Tionghoa, Imlek itu seperti Lebaran, saatnya mengumpulkan uang hehe ....

Dan untukku, Papaku (aku punya orangtua angkat seorang Tionghoa) selalu memberiku angpao di Hari Imlek. Seraya mengulurkan amplop merah itu, dia berujar, "Jangan dibelanjakan sekarang, simpan angpao ini dalam dompetmu sampai tahun depan, sampai Papa memberimu angpao yang baru. Menurut Papa, dengan menyimpan angpao dalam dompet, aku nggak akan pernah kehabisan uang. Kalo dipikir-pikir ya benar juga. Gimana aku akan kehabisan uang, bukankah uang dalam amplop itu nggak pernah aku belanjakan? Tapi apapun, wejangan itu selalu kuturuti. Wejangan orangtua, kan?

Sebentar lagi Imlek tiba. Sebagai lajang, aku masih berhak menerima angpao. Aih, senangnya. Selamat datang Imlek. Gong xi fa cai, hong bao na lai .... ‪#‎ngarepdotcom‬
IMLEK Hujan yang tak henti-henti ini barangkali berkah Imlek yang sebentar lagi tiba. Sering aku dengar bahwa Imlek tanpa hujan itu tidak bagus. Segala macam usaha akan menurun. Dan buntutnya, orang cina bakalan miskin. Allahu A'lam .... Imlek memang Tahun Baru bagi orang Tionghoa. Tapi ucapan Gong Xi Fa Cai yang sering kita dengar bukan berarti Selamat Tahun Baru. Karena arti sebenarnya Gong Xi Fa Cai adalah Selamat Dan Semoga Sejahtera. Tetapi dulu waktu aku di Harvest, kami mengartikannya dengan Semoga Cepet Kaya haha ... (bercanda!). Dan seorang Ibu selalu mengingatkan bahwa seberapapun kayanya kita, dalam sehari maksimal kita makan 3 kali saja! Artinya lagi, kita tak boleh maruk, tak boleh serakah. Tak harus kaya, yang penting cukup saja. Cukup sandang pangan, cukup pendidikan, cukup biaya kesehatan .... Untuk anak-anak, ucapan yang digunakan lebih panjang lagi: Gong xi fa cai, hong bao na lai (dibaca: kung shi fa tsai, ang pao na lai) yang berarti selamat dan sejahtera, bawakan saya angpao. Bagi anak-anak Tionghoa, Imlek itu seperti Lebaran, saatnya mengumpulkan uang hehe .... Dan untukku, Papaku (aku punya orangtua angkat seorang Tionghoa) selalu memberiku angpao di Hari Imlek. Seraya mengulurkan amplop merah itu, dia berujar, "Jangan dibelanjakan sekarang, simpan angpao ini dalam dompetmu sampai tahun depan, sampai Papa memberimu angpao yang baru. Menurut Papa, dengan menyimpan angpao dalam dompet, aku nggak akan pernah kehabisan uang. Kalo dipikir-pikir ya benar juga. Gimana aku akan kehabisan uang, bukankah uang dalam amplop itu nggak pernah aku belanjakan? Tapi apapun, wejangan itu selalu kuturuti. Wejangan orangtua, kan? Sebentar lagi Imlek tiba. Sebagai lajang, aku masih berhak menerima angpao. Aih, senangnya. Selamat datang Imlek. Gong xi fa cai, hong bao na lai ....


0 comments:

Post a Comment